2 чашки (200 г) пшеничной муки грубого помола
1 чашка (100 г) пшеничной муки тонкого помола
4 ст. л. сливочного масла
1/2 чашки (125 мл) воды
1 ч. л. соли
3 картофелины среднего размера
1 ст. л. топленого масла
1/2 ч. л. семян кумина
1 ч. л. натертого свежего имбиря
1/2 ч. л. молотого красного острого перца
1/2 ч. л. куркумы
1 1/2 ч. л. лимонного сока
1 ч. л. соли
2 ст. л. нарубленных листьев кориандра
Приготовьте тесто, как в предыдущем рецепте. Отставьте.
Сварите картофель, промойте холодной водой, очистите и разомните. Нагрейте столовую ложку топленого масла в кастрюле среднего размера, положите туда семена кумина и жарьте, помешивая. Через несколько секунд добавьте натертый имбирь, красный перец и куркуму.
Жарьте еще несколько секунд, помешивая. Затем добавьте размятый картофель и жарьте еще 4 - 5 мин, постоянно помешивая. Влейте в смесь лимонный сок, добавьте соль и листья кориандра и тщательно перемешайте. Выложите начинку на тарелку.
Когда начинка остынет, сформуйте из теста 10 шариков и раскатайте лепешки диаметром 15 см. Смажьте их поверхность топленым маслом, положите в центр каждой лепешки столовую ложку начинки и плотно соедините края лепешки; излишек теста срежьте. Присыпьте сверху мукой, расплющите в лепешку и осторожно раскатайте как можно тоньше, но так, чтобы начинка не вылезла.
Смажьте топленым маслом сковороду с толстым дном. Жарьте паратху (можно несколько одновременно), на слабом огне, периодически переворачивая, чтобы как следует прожарились обе стороны. Готовые паратхи должны быть золотисто-коричневого цвета.
Время приготовления теста - 30 мин
Время раскатывания и жарения одной паратхи - 8 мин
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
Утром во время прогулки Прабхупаде было что сказать по поводу низких стандартов современного образования и цивилизации в целом. Один из преданных попытался возразить: «Но ведь они скажут...»
Прабхупада прервал его:
«Они скажут все что угодно, потому что они негодяи. Пагале ки на бале чхагале киба на кхайя: «Чего не скажет сумасшедший? Чего не съест коза?»
"Трансцендентный дневник" Хари Шаури Прабху, 19 марта 1976 г
«Шримад-Бхагаватам» (в переводе с санскрита — «Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных») записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Ведическая цивилизация, судя по писаниям, находилась на более высоком уровне развития, чем современное общество.
Санскритский корень "веда" прекрасно сохранился в русском языке: ведаю, разведка, проповедывать и т.д. В переводе с санскрита Веда означает знание. О каком же знании идёт речь.
Испокон веков путем бхакти следовали великие мудрецы, святые люди и цари. Выдающиеся поэты прошлого слагали во славу преданного служения Богу чудесные стихи и песни и в них превозносили чистую любовь к Господу.
Вы идете по улице и вдруг обнаруживаете перед собой необычно разодетую группу танцующих и поющих Харе Кришна…молодых людей.
Что это такое? Как это понимать? Что за слова они поют? Какой смысл в этом действии? Какая польза от этого мне и окружающим? Нужно ли мне это? Такие вопросы естественным образом возникают в умах любопытных прохожих.